03/07/2007

Suggestion de lecture n° 35.

DICTIONNAIRE DES NOMS DE FAMILLE EN WALLONIE ET A BRUXELLES

 

(Jean Germain & Jules Herbillon)

 

INTRIGUE PAR VOTRE NOM DE FAMILLE ? ENVIE D'EN APPRENDRE DAVANTAGE SUR L'ORIGINE DE VOTRE PATRONYME ? DE AACHEN A ZYDE EN PASSNT PAR DUBOIS, DUPONT, LAMBERT, JANSSENS, WAUTERS ET TOUS LES AUTRES , VOUS Y TROUVEREZ TOUT CE QUE VOULEZ SAVOIR SUR VOTRE NOM.

ANCIEN NOM DE BAPTÊME CHRETIEN OU GERMANIQUE, NOM DE LIEU OU DE FIEF, NOM DE PROFESSION OU DE DIGNITE, SOBRIQUET PHYSIQUE OU MORAL, "DELOCUTIF" LITURGIQUE OU JURON, SANS OUBLIER LES NOMS D'ENFANTS TROUVES...

C'EST PARTI POUR UNE VRAIE QUÊTE D'IDENTITE.

CAR APRES TOUT, NOTRE NOM FAIT PARTIE INTEGRANTE DE NOUS : IL NOUS PRECEDE A LA NAISSANCE, NOUS ACCOMPAGNE DANS LA VIE QUOTIDIENNE ET NOUS SURVIT APRES LA MORT.

CE DICTIONNAIRE NOUS LIVRE DONC TOUS LES SECRETS DES NOMS DE FAMILLE SOUS FORME DE NOTICES CONCISES ET CLAIRES, BIEN DOCUMENTEES ET JUSTIFIEES SCIENTIFIQUEMENT.

UNE MANIERE COMME UNE AUTRE DE SE DECOUVRIR ET D'APPREHENDER LES AUTRES...

 

» À propos de l’ouvrage

 


Un nom de famille, un «patronyme», nous en portons tous un. Il nous précède à la naissance, il nous accompagne dans la vie quotidienne, il nous survit après la mort. Parfois la signification en paraît évidente, souvent elle nous échappe, toujours elle nous intrigue.
C'est à cette quête de l'histoire et de l'étymologie du premier «surnom», celui de l'ancêtre éponyme - il y a de cela sept ou huit siècles - que ce dictionnaire nous invite: ancien nom de baptême chrétien ou germanique, nom de lieu ou de fief, nom de profession ou de dignité, sobriquet physique ou moral, «délocutif» liturgique ou juron, sans oublier les noms d'enfants trouvés. Des notices, concises et claires, bien documentées et justifiées scientifiquement. Une nouvelle manière de nous regarder et d'appréhender les autres...
Par rapport à la première version de 1996, qui a connu un gros succès de librairie, cette nouvelle édition est largement revue et améliorée: de nouveaux noms sont repris, quelques noms «fantômes» supprimés, mais surtout de nombreuses notices ont été revisitées, corrigées, amendées, simplifiées, de nouvelles mentions apparaissent, les références ont été complétées. Les contributions de spécialistes (J. Lechanteur, J.-M. Pierret, M. Hanart) et de généalogistes s'avèrent déterminantes dans de nombreux cas.

 

 

» Caractéristiques techniques

 

ISBN: 978-2-87386-506-1
Prix public: 49,95 EUR
Date de parution: 29-05-2007, disponible*
Format: 150 x 205
Couverture: Brochée
Tirage(s): 1
Nombre de pages: 1064
Éditeur: Racine
 
* Sachez qu’un titre met parfois plusieurs jours à se retrouver dans les rayons des magasins.

» À propos des auteurs

 

Jean Germain

Jean Germain, directeur de la Bibliothèque générale et de sciences humaines à Louvain-la-Neuve, est connu comme spécialiste de l'étude du wallon namurois, de l'étude des noms de lieux (toponymie) et des noms de personnes (anthroponymie), toutes matières qu'il enseigne à l'Université catholique de Louvain au sein du département d'études romanes. Codirecteur du projet européen PatRom(Patronymica Romanica), qui a pour objet l'origine et l'histoire linguistique des noms de famille français, espagnols, italiens, etc., il est égalementvsecrétaire de la section wallonne de la Commission royale de Toponymie et de Dialectologie depuis 1982.
 
 

Jules Herbillon

Jules Herbillon (1896-1987) est l'auteur de travaux fondamentaux et d'une multitude d'articles précieux dans les domaines de l'anthroponymie et de la toponymie wallonnes, ainsi que dans l'étude des termes techniques d'ancien wallon. Son Traité sur les noms de famille belges, publié à Liège de 1954 à 1987, a été continué et remanié par Jean Germain en 1996 et reste la base du présent dictionnaire.

 

 

 

                                   

                                    

Les commentaires sont fermés.